BOB娱乐官网

您的位置: 首页 > 产品中心 > 过滤器系列

过滤器系列

纽约200万人不会讲英语

发布时间: 2024-11-03 栏目:过滤器系列


  美国人口调查局发布的最新多个方面数据显现,纽约非流动人口约850万,其间不会讲英语的市民竟然挨近200万。为了给这个一向增加的人群供给服务,纽约差人局首先增加了一系列翻译服务。但许多不会讲英语的纽约人表明,他们以母语向警方求助时,常常不被答理。

  纽约市差人局规划在美国名列榜首,具有将近3.5万名差人。据报道,为协助200万母语为非英语的居民,纽约警局推出一系列翻译服务——不只协助讲西班牙语、中文和俄语的居民,并且照料那些讲普什图语、旁遮普语、乌兹别克语和乌尔都语的小语种人群。

  在前市长布隆伯格的领导下,纽约差人部队的来历变得更多元化。在巡警部队中,近三分之一的差人是西班牙裔。自2003年来,亚裔差人人数也增加了近两倍。纽约差人局至少有1.5万名工作人员能讲一种外语,其间约1260人拿到了翻译证书。

  但是,有翻译服务并不表明翻译一定会派上用场。许多母语为非英语的纽约人表明,在紊乱的犯罪现场,差人通常会疏忽他们的母语求助。

  本年1月22日,一位84岁的我国移民在纽约由于乱穿马路被差人拘捕。在开具罚单的过程中,或许由于语言不通,白叟和差人在争论中产生拉扯,导致白叟头破血流。

  本年1月产生在纽约的一同三人逝世案也能阐明纽约差人局翻译服务的局限性。21岁的危地马拉移民黛西·加西亚在皇后区的家中被刺身亡,两个女儿也被发现死在近邻的房间。加西亚的老公很快被控谋杀,但警方后来才发现,加西亚早前已两次报案,指控老公对她施暴,但她的报案是用西班牙语写的,没有人为她翻译成英文。

  跟着移民涌入,纽约不是美国面临这一问题的仅有城市。近几年来,全美许多市长和州长已公布行政命令,要求政府部门为讲英语有困难的社群供给服务,但还没看到显著效果。

一键拨号 一键咨询